pgrobertのブログ

好きな音楽や美術について。ときどき脱線。

ペット・ショップ・ボーイズ「Living in the past (home demo)」を和訳。

何の前触れもなく突然発表されたペット・ショップ・ボーイズの新曲"Living in the past (home demo)"。PVを見るに、彼らが何を訴えたいのか一目瞭然です。ここまでストレートなのも、彼らにしてはかなり珍しい……


youtu.be


I arrive in the city
where they’ve unveiled a bust
of my predecessor
still much discussed
We tried to forget him
His crimes were catalogued
But in the new circumstances
once again he’s a god

私は
未だに議論されている
前任者の胸像が
除幕された街に到着した
私たちは彼を忘れようとした
彼の犯罪はカタログ化されている
しかし新しい状況で
再び彼は神となった

The past isn’t even past
That’s how long it lasts

過去は過ぎ去りさえしない
どれだけ続くことか

I want them to fear me
like everyone feared him
Arrested and shot
but still they revered him
Like him I’ll win
I won’t be eclipsed
I want men to die
with my name on their lips

皆が彼を恐れるように
彼らに私を恐れてほしい
逮捕され撃たれても
未だに彼を崇めていた
彼のように私は勝つ
凌駕などされない
奴らには私の名前を
口にして死んでほしい

The past isn’t even past
That’s how long it lasts

過去は過ぎ去りさえしない
どれだけ続くことか

I’m the living embodiment
of a heart of stone
A human monument
to testosterone
Though inside I’m dead
it’s too late to lose
I’m all they ever talk about
on their news cycle of abuse

私は冷酷さの
生きた化身だ
男らしさの
人間記念碑だ
心の内は死んでいるが
失うには遅すぎる
虐待のニュースのサイクルで
彼らが今まで話してきたことが私の全てだ

I’m there on your borders
Not gonna quit
To new world orders
I will never submit
Call me a warmonger
and I’ll give you a war
Say I’m a cheat
and I’ll still fake the score
There’s no defeat
that I’ll answer for
The West is effete
and they’re begging for more
I’ll get it all back
the old status quo
I remember how it was
and I won’t let it go
That’s how long it lasts

私はお前の領土に接している
辞めるつもりはない
新しい世界秩序に
従うつもりも全くない
主戦論者と呼べ
そして戦争を与えよう
ペテン師と言え
そして未だ得点を偽造するつもりだ
責任を取るような
敗北もない
西側は衰えた
より多くを懇願している
全てを取り返すつもりだ
昔のように
それがどうだったか覚えている
放っておくつもりはない
どれだけ続くことか

The past isn’t even past
That’s how long it lasts

過去は過ぎ去りさえしない
どれだけ続くことか


この曲の大元になっているPSB公式のTwitter投稿。ここから1週間で曲を作ったんだと思うと彼らの危機感みたいなものがすごく伝わってくるような気がします。