pgrobertのブログ

好きな音楽や美術について。ときどき脱線。

2023-01-01から1年間の記事一覧

ペット・ショップ・ボーイズ「Too many people」を和訳。

以前もこのブログに書いたことがあるのですが、自分が通っていた大学(教育学専攻)には教授なしで運営する学生の自主ゼミ「サブゼミ」というものが存在していました。 自分の大学在籍時に全12分科会あった中、4年間ずっと所属していたのが「道徳教育分科会」…

ペット・ショップ・ボーイズ「I will fall」を和訳。

ペット・ショップ・ボーイズの最新EP'Lost'より、"I will fall"の和訳です。公式によれば'Lost'の収録曲は2015年、'Super'の制作中に作ったデモのデッドストックということですが、今回のリリースにあたって多少のアレンジが加わってるんですかね? というの…

ペット・ショップ・ボーイズ「The dictator decides」を和訳。

ペット・ショップ・ボーイズのアルバム 'Super' より、"The dictator decides"の和訳です。 「本当は独裁者でありたくないのに独裁者でなければならない男」の悲哀を描いた曲。PSBらしい風刺が効いている歌詞です。 Will someone please say the unsayable? …

ペット・ショップ・ボーイズ「Twentieth Century」を和訳。

youtu.be Oh, I learned a lesson from the twentieth century I don't think we should just dismiss After one hundred years of inhumanity the lesson that I learned was this ああ、20世紀から 教訓を学んだよ 忘れちゃいけないと思うんだ 残酷な100年…

ペット・ショップ・ボーイズ「Living in the past (home demo)」を和訳。

何の前触れもなく突然発表されたペット・ショップ・ボーイズの新曲"Living in the past (home demo)"。PVを見るに、彼らが何を訴えたいのか一目瞭然です。ここまでストレートなのも、彼らにしてはかなり珍しい…… youtu.be I arrive in the city where they’v…

ペット・ショップ・ボーイズ「Decide」を和訳。

ペット・ショップ・ボーイズ、2023年冬時点での最新アルバム'Hotspot'からのセカンドシングル"Burning the heather"。そのカップリング曲"Decide"の和訳です。 デジタル処理(エフェクト)がかけられているとはいえ、かなり久々のクリスがメインボーカルの曲で…

ポルノグラフィティのライブに行った。【1月23日武道館公演】

〈以下、ネタバレ感想を含みます。〉 「暁」日本武道館公演。自分は前日参加したので、その感想を書きたいなと。 まず初めに個人的な話をすると、ポルノグラフィティのライブは「続・ポルノグラフィティ」(2021)の配信ライブぶり、対面だと「神vs神」(2019)…

ペット・ショップ・ボーイズ「New boy」を和訳。

ペット・ショップ・ボーイズの現時点での最新アルバム'Hotspot'からのラストシングル"I don't wanna"のカップリング"New boy"。 元々"Rent"と同じ頃に書かれた曲で、ニールはまだスマッシュ・ヒッツに勤めていました。そういう経緯があるので、'Please'や'Ac…