pgrobertのブログ

好きな音楽や美術について。ときどき脱線。

ペット・ショップ・ボーイズ「Vocal」を和訳。

今回お送りするのは、ペット・ショップ・ボーイズのアルバム'Electric'より、"Vocal"の和訳です。彼らの曲としては分かりやすいくらいに「音楽賛歌」「ディスコ(ダンスフロア)賛歌」です。

I like the people
I like the song
This is my kind of music
They play it all night long
I like the singer
He's lonely and strange
Every track has a vocal
and that makes a change

僕はその人たちが好きだ
僕はその曲が好きだ
これは僕が好きな種類の音楽だ
彼らは一晩中それをかけてくれる
僕はその歌手が好きだ
彼は孤独で居心地が悪い
全てのトラックにボーカルがあり
それが変化をもたらす

And everything about tonight feels right and so young
And anything I'd want to say out loud will be sung

今夜のことは全て正しくとても若く感じられる
僕が声を大にして言いたいことは何でも歌われる

It's in the music
It's in the song
Everyone I hoped would be around
has come along
for the music

それは音楽の中にある
それは歌の中にある
周りにいてほしいと思ったみんなが
やって来てくれた
音楽のために

It's in the music
It's in the song
And the feeling of the warmth around us all
is so strong
It's in the music

それは音楽の中にある
それは歌の中にある
僕らみんなを取り巻く暖かな気持ちが
とても強い
それは音楽の中にある

And everything about tonight feels right and so young
And anything I'd want to say out loud will be sung

This is my kind of music
They play it all night long

今夜のことは全て正しくとても若く感じられる
僕が声を大にして言いたいことは何でも歌われる

これは僕が好きな種類の音楽だ
彼らは一晩中それをかけてくれる

Expressing passion
Explaining pain
Aspirations for a better life
are ordained

情熱を表現
痛みを説明
より良い人生への願望が
定められている

And everything about tonight feels right and so young
And anything I'd want to say out loud will be sung

This is my kind of music
They play it all night long

It's in the music

今夜のことは全て正しくとても若く感じられる
僕が声を大にして言いたいことは何でも歌われる

これは僕が好きな種類の音楽だ
彼らは一晩中それをかけてくれる

それは音楽の中にある

And everything about tonight feels right and so young
And anything I'd want to say out loud will be sung

It's in the music
It's in the music

今夜のことは全て正しくとても若く感じられる
僕が声を大にして言いたいことは何でも歌われる

それは音楽の中にある
それは音楽の中にある

This is my kind of music
They play it all night long
They play it all night long
And the feeling of the warmth around us all
is so strong

これは僕が好きな種類の音楽だ
彼らは一晩中それをかけてくれる
彼らは一晩中それをかけてくれる
僕らみんなを取り巻く暖かな気持ちが
とても強い

I like the people
I like the song
This is my kind of music
They play it all night long I like the singer
He's lonely and strange
Every track has a vocal
and that makes a change

僕はその人たちが好きだ
僕はその曲が好きだ
これは僕が好きな種類の音楽だ
彼らは一晩中それをかけてくれる
僕はその歌手が好きだ
彼は孤独で居心地が悪い
全てのトラックにボーカルがあり
それが変化をもたらす